Cá ai vô rôộng nhà mình là cá mình
Direct English translation
Whosever fish enters one's own field is one's own fish.
Equivalent English version
Finders keepers, losers weepers
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng cái gì đã vào phạm vi mình quản lý hoặc nắm giữ thì được coi là thuộc về mình. Thường hàm ý cách nghĩ thực dụng, thiên về quyền chiếm hữu theo hoàn cảnh.
English explanation
It means that whatever comes into one’s control or possession is treated as one’s own. It is often used to express a practical, opportunistic view of ownership based on circumstances.